Home / Startseite

 


 

NEWS

 

Universität, Firma oder Privatperson: Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen


Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen und Dolmetscherdienste für Universität, Firma oder Privatperson aus dem Raum Reutlingen, Tübingen


NEWS-EINTRAG aus der Kategorie Industrie / Handel vom 05.07.16 - 16:24 Uhr:

 

 

In einer Welt der Globalisierung ist es selbstverständlich, dass internationale Geschäftsbeziehungen immer wichtiger werden. In solchen Fällen sind professionelle Übersetzungen und Dolmetscher wichtig. Das Unternehmen German Translation Business Service aus Tübingen bietet diese Dienstleistungen an.


Mal eben das Abitur-Zeugnis übersetzen lassen, weil man im Ausland studieren möchte. Mal eben die Master-Urkunde übersetzen lassen, weil man den Job in Asien bekommen will. Was für den Kunden schnell und reibungslos ablaufen soll, verlangt hinter den Kulissen nach viel Kompetenz und Erfahrung: Das professionelle Übersetzen.

Gerade eine Stadt wie Tübingen ist durch die Universität und die damit verbundene internationale Ausrichtung ein Ort, an dem täglich viele Übersetzungen in die unterschiedlichsten Sprachen benötigt werden. Dabei ist Übersetzung nicht gleich Übersetzung. Wem zum privaten Gebrauch eine mittelmäßige Übersetzung ausreichen mag, der sollte und wird wesentlich höhere Qualitätsansprüche haben, wenn es um eine Übersetzung für den beruflichen Rahmen geht. Gerade im Umfeld einer Universität wie der Eberhard Karls Universität in Tübingen müssen unzählige Texte übersetzt werden. Da gibt es die Studenten, die Zeugnisse oder Urkunden übersetzen lassen müssen, weil sie ein Semester im Ausland verbringen wollen, da gibt es Gastprofessoren aus anderen Ländern, die wissenschaftliche Texte übersetzen lassen möchten und natürlich die Professoren und Dozenten der Universität selbst, die gerade im medizinischen und naturwissenschaftlichen Bereich international veröffentlichen und daher auch übersetzen müssen. Vor allem, und das wissen viele Menschen nicht, müssen zahlreiche Übersetzungen im offiziellen Umfeld beglaubigt werden. Das bedeutet, dass nur ein vom Gericht vereidigter Übersetzer die entsprechenden Dokumente prüfen und die Richtigkeit der Übersetzung von Amts wegen bestätigen darf. Dabei kann es sich um Diplome, Zeugnisse, Sprachzertifikate oder andere wichtige Texte handeln.

Studenten, die an internationalen Förderprogrammen wie dem Erasmus-Programm teilnehmen, wissen bereits um die Bedeutung einwandfreier und gegebenenfalls auch beglaubigter Übersetzungen. Aber, es sind nicht nur Mitglieder einer Universität, die häufig professionelle Übersetzungen benötigen. Ausgebildete, vereidigte und erfahrene Übersetzer werden auch von kleinen und großen Unternehmen der freien Wirtschaft in Anspruch genommen. Und zwar immer öfter. Die Märkte wachsen immer mehr zusammen, Betriebsanleitungen, Handreichungen, Verträge, all’ das muss immer öfter in andere Sprachen übersetzt werden. Eine Firma, die häufig von ausländischen Geschäftspartnern besucht wird, benötigt zudem Übersetzungen wichtiger Informationen wie der Lage der Büros, der Fluchtwege oder der Hinweise zum Verhalten im Brandfall. Professionelle Übersetzer sind hier gefragt, die über viel Erfahrung verfügen und die jeweiligen Sprachen bis in die Tiefe beherrschen.

Für den Bereich Tübingen und Reutlingen, sowie für das gesamte Bundesgebiet gibt es einen Ansprechpartner für professionelle Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen und auch Dolmetscherdienste. Das Unternehmen heißt GTBS, German Translation Business Service, und hat seinen Hauptsitz in Tübingen. Weitere Büros existieren in Italien. GTBS übersetzt in alle Amtssprachen der Welt, was durch das sehr große weltweite Netzwerk möglich ist, das GTBS hat. Während die Kunden hier stets Festpreise zahlen, was die Kalkulation erleichtert, arbeiten an jedem Text zwei voneinander unabhängige Fachübersetzer. Nur das Vier-Augen-Prinzip kann sicherstellen, dass eine perfekte Übersetzung geliefert wird. Für beglaubigte Übersetzungen setzt GTBS vereidigte Übersetzer ein. Und auch Dolmetscherdienste werden durch das Tübinger Unternehmen angeboten.

Interessant ist, dass man beim Dolmetschen zwischen dem simultanen und dem konsekutiven Dolmetschen unterscheidet. Das konsekutive Dolmetschen erfolgt zeitversetzt, der Dolmetscher kann sich während des Hörens Notizen machen. Das simultane Dolmetschen erfolgt fast zeitgleich mit der Aussprache des zu übersetzenden Textes und ist heute die Regel bei internationalen Konferenzen. Auch bei wissenschaftlichen Zusammenkünften an Universitäten wird diese Form des Dolmetschens häufig eingesetzt, um eine reibungslose Verständigung zu gewährleisten.

Ob in Tübingen, Reutlingen oder an einem anderen Ort, wo auch immer eine professionelle Fachübersetzung benötigt wird, macht es Sinn, sich an ein professionelles Büro für Übersetzungen zu wenden. Das spart Zeit, und am Ende auch Geld und Nerven, weil man keine Korrekturen vornehmen muss.

Die Verantwortung und rechtliche Belangbarkeit dieses Artikels liegt ausschließlich beim unten genannten Redakteur!

Kontaktangaben zu diesem News-Artikel:   Ähnliche News:
Firma: GTBS German Translation + Business Service e.K. Verständigung in allen Amtssprachen: Übersetzungen und Dolmetscherdienste für Re...
German Translation: Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen für Tübingen...
Übersetzungen, Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen und Dolmetscher aus ...
Ob Übersetzer oder Dolmetscher, ob schriftlich oder mündlich: Eine Übersetzung m...
Zweifach zertifiziert: Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen und Dolmetsc...
Zwei Bereiche aus einer Hand: Übersetzungen, beglaubigte Übersetzungen und Dolme...
Fachübersetzungen für Reutlingen und Tübingen: Übersetzungen in alle Amtssprache...
Fachliche und beglaubigte Übersetzung und Dolmetscher in alle Amtssprachen für R...
Übersetzungen, Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen in alle Sprachen...
Der Nikolaus bringt allen was: 20% Rabatt auf Übersetzungen der Texterei...
Anschrift: Fürststraße 1
72072 Tübingen
Telefon: 07071/8599352
E-Mail: an Kontakt schreiben
Homepage: http://www.german-translation-service.de
Ansprechpartner/in: Patrizia Savarino-Aschmann
Position: Geschäftsinhaberin

Angaben zum verantwortlichen Redakteur:
Name: Markus Lemcke
Firma: Marlem-Software
Anschrift: ADOLF-DAMASCHKE-STR. 25/42, 72770 REUTLINGEN, Deutschland
E-Mail: an Redakteur schreiben
Telefon: 07121504458


Kategorien: Banken / Finanzen | Beruf / Bildung | Bücher / Literatur | Computer / Internet | Freizeit / Spiel / Hobby | Gesellschaft / Personalien | Gesundheit / Medizin | Grundstücke / Immobilien | Handwerk / Bau | Industrie / Handel | Kunst / Kultur | Marketing / Werbung | Medien / Zeitungen | Nachrichten / Telekommunikation | Politik | Produkte / Innovationen | Recht / Gesetz | Reisen / Verkehr / Unterkünfte | Show / Unterhaltung | Software / Technik | Sonstiges | Sport / Wettkampf | Umwelt / Energie | Vereine / Verbände | Wirtschaft / Gewerbe | Wissenschaft / Forschung